ГЛАВНАЯ
О ЖУРНАЛЕ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМА В ЖУРНАЛЕ
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ГОСТЕВАЯ КНИГА

СОБЫТИЕ МЕСЯЦА

Мир после коронавируса
По инициативе главы РБ Радия Хабирова на базе платформы bashkiria-live.com состоялся Пе...

Сборка в Шакше
Глава РБ Радий Хабиров провел рабочее совещание с участием гендиректора ООО «Г...

В приоритете – права человека
Меры поддержки населения, малого бизнеса и врачей в условиях противодействия р...

Прогулки у озера
Глава региона Радий Хабиров проинспектировал реконструкцию парка «Первомайск...

«Журавли» возвращаются
Известный всем уфимцам и гостям башкирской столицы фонтан «Танцующие журавли»...

И вновь Уфа - Аэропорт
Глава Башкортостана Радий Хабиров провёл «Строительный и транспортный час» в ...

Отличный старт
По нацпроекту «Безопасные и качественные автомобильные дороги» обновятся 22 уч...

Учителя-политики
В режиме самоизоляции для школьников Башкирии запущен образовательный проект ...

Разговор по душам
Художественный руководитель Театра оперы и балета, певец Аскар Абдразаков зап...

«Коронавирусная» экспозиция



     №5 (222)
     Май 2020 г.




РУБРИКАТОР ПО АРХИВУ:

Нам 20

Дневник мэра

НАШ НА ВСЕ 100

ЛЕГЕНДЫ УФЫ

СОБЫТИЕ МЕСЯЦА

СТОЛИЧНЫЙ ПАРЛАМЕНТ

КРУГЛЫЙ СТОЛ

АВГУСТОВСКИЙ ПЕДСОВЕТ

РЕПОРТАЖ В НОМЕР

КУЛЬТПОХОД

ЭКОНОМКЛАСС

НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ

КАБИНЕТ

ARTEFAKTUS

ДВЕ ПОЛОВИНКИ

ЧЕРНЫЙ ЯЩИК

МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ

УФИМСКИЙ ХАРАКТЕР

РОДОСЛОВНАЯ УФЫ

СВЕЖО ПРЕДАНИЕ

ВРЕМЯ ЛИДЕРА

БОЛЕВАЯ ТОЧКА

ЭТНОПОИСК

ГОРОДСКОЕ ХОЗЯЙСТВО

ПО РОДНОЙ СЛОБОДЕ

ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР

К барьеру!

НЕКОПЕЕЧНОЕ ДЕЛО

Наша акция

Благое дело

ТЕНДЕНЦИИ

ЗА И ПРОТИВ

Облик города

СЧАСТЛИВЫЙ БИЛЕТ

СРЕДА ОБИТАНИЯ

ДАТЫ

МЕДСОВЕТ

ИННОВАЦИИ

ШКОЛОПИСАНИЕ

ВЕРНИСАЖ

ЧИН ПО ЧИНУ

Коренные уфимцы

ГЛАС НАРОДА

Семейный альбом

ЗА ЧАШКОЙ ЧАЯ

75-летие победы

Дети войны

ЕСТЬ МНЕНИЕ

СДЕЛАНО В УФЕ

Городские проекты

Человек и его дело

Архив журнала

Учитель года-2022

Слово мэра

450-летие Уфы

Прогулки с депутатом

То время

Мотиватор








РУБРИКА "75-летие победы"

Весны Мустая


Весной 41-го года у начинающего поэта, студента выпускного курса Башпединститута Мустафы Каримова вышел второй сборник стихов «Весенние голоса». Долгожданную книжку в качестве свадебного подарка молодой литератор преподнес своей избраннице Раузе – они стали мужем и женой. Как вспоминал в зрелые годы Мустай: «Одежда, какая есть – вся на нас. Живем у людей. Даже чашки с блюдцем нет. И – полны счастья…»


В середине июня Каримов получил диплом и строил большие планы. Субботним полуднем 21 июня 1941 года вместе с писателем и своим преподавателем Амиром Чанышем отправились порыбачить на Дему, вблизи родной деревни Кляшево. Здесь их и застала весть о начавшейся войне – мирная жизнь закончилась: смотав снасти, Мустай выбросил их в речку и заспешил в Уфу, где ждала встревоженная Рауза. Спозаранку написал стихотворение «Отомстим!» и отнес в газету «Башкортостан» - дали его срочно в номер. А в военкомате решительной группе писателей, нагрянувшей по собственной инициативе, приказали дожидаться повестку и только потом явиться с вещами. Дни потянулись мучительно долго.

Я ухожу, товарищи, на фронт,
Чтоб стариков текла спокойно старость,
Чтоб нашим девушкам 
Краса осталась,
Чтоб наш Урал всегда стоял могучий,
Чтобы над Белой не сгущались тучи.

Товарищи, я ухожу на фронт
За ту весну, что навсегда настанет,
За светлый сад, которым край наш станет,
За маленького сына моего
И родины любимой торжество.

Наконец повестка пришла, и на следующий день молодого поэта Каримова поезд умчал в Муромское училище связи, где ему предстояло освоить ремесло фронтового связиста. Девять месяцев учебы курсант вел дневник - «Муромскую тетрадь», но записывал в нее не события солдатских буден, а жгущие его сердце чувства к Раузе, которая ждала ребенка. Суждено ли ему увидеть родное дитя?! – каждую ночь эта мысль не давала уснуть. Их сын Ильгиз родился 10 января, но радостная весточка пришла в Муром лишь в феврале, перед самой отправкой выпускников училища на фронт. 
«Я попал в Муромское училище связи, где провел тревожную осень сорок первого года и первые месяцы зимы сорок второго. Это было самое тяжелое время в моей военной биографии. От Ледовитого океана до Черного моря Родина истекала кровью, а мы за монастырской стеной изучали азбуку Морзе и ежедневно слушали информацию о сданных врагу городах. До этого и потом я никогда не чувствовал себя таким никчемным и беспомощным. Наши рапорты об отправке на фронт оставались без ответа. Мы начали тихо ненавидеть начальника училища, командира батальона, даже младшего лейтенанта, который учил нас азбуке Морзе…
На фронт я попал весной сорок второго года в качестве начальника связи артдивизиона…И, не совершив особых подвигов, в августе, где-то под Мценском, при наступлении вражеских танков был тяжело ранен в грудь. Осколком того же снаряда наповал убило моего товарища Фомина…» - написал годы спустя в своих воспоминаниях Мустай Карим. 
И когда он с легкой иронией к себе пишет «не совершив особых подвигов», на самом деле солдаты попали в настоящее месиво – шли жесточайшие бои, враг рвался к Москве, а у нас не хватало танков, винтовок, патронов, снарядов. Связисты, протягивающие кабели, практически работали под прицелом врага, и гибель Фомина была лишь одной из сотен тысяч, а Каримову просто повезло. Относительно повезло. Ведь то коварное ранение сделало поэта инвалидом и больным туберкулезом почти на десять лет. 
Осколок прошел чуть ниже сердца, пробив легкое: комсомольский билет и писательское удостоверение задержали кусок смертельного свинца и сохранили Мустаю жизнь. Тот самый комсомольский билет с каплями запекшейся крови стал символом пророчества поэта: в довоенном стихотворении герою точно так же пуля пробивает комсомольский билет. Лейтенант Каримов чудом выжил, но излечение растянулось на полгода, пришлось перенести три операции во фронтовых госпиталях. 

Я в руки возьму комсомольский билет
И друга припомню, которого нет.
Его я не видел ни разу.
Я просто услышал суровый рассказ
О верном товарище, павшем за нас,
И свято поверил рассказу.
Над Волгой клубилась тяжёлая мгла,
И волны на отмель бросали тела,
Труба боевая трубила.
И пуля бойцу восемнадцати лет
Пробила насквозь комсомольский билет
И грудь молодую пробила.

…В госпитале, после очередной операции, Мустафа взялся за карандаш и довольно быстро написал поэму «Ульмесбай» - «Бессмертный»:

Начинаю с уговора:
Кто не хочет – не читай,
Но не лезь потом с укором -
Дескать, ври да меру знай,
Вот он сам – сидит не тужит,
У костра портянки сушит
Храбрый сын Урал-батыра
Знаменитый Ульмесбай...

Как потом заметят критики, «Ульмесбай» удивительным образом перекликается с «Василием Теркиным», которого Твардовский написал тремя годами позже. 
Краткосрочная командировка после госпиталя в Москву для Каримова оказалась судьбоносной. Побывав в Союзе писателей, он получил новое назначение: в марте 1943 года вернулся на передовую уже в качестве корреспондента фронтовой газеты. Сначала его направили на Воронежский фронт в газету «За честь Родины», а через три месяца перебросили на Третий Украинский фронт, в татарскую газету «Советский воин», где воевал вплоть до 1946 года. 
В 1944 году лейтенанта Мустафу Каримова наградили орденом Красной Звезды, а в 1945-м – орденом Отечественной войны 2 степени. Среди прочих воинских наград поэт гордился медалями «За освобождение Белграда», «За взятие Будапешта», «За взятие Вены». Победное 9 Мая ему довелось встретить в Австрии. Случай, произошедший в Венской опере, потряс Мустая. При освобождении австрийской столицы от попрятавшихся по разным щелям фашистов советский солдат заглянул за театральные кулисы, где прятался фриц: он в упор выстрелил и убил русского паренька. Многие фронтовые эпизоды, переосмысленные в послевоенные годы, попали в произведения Мустафы Сафича. Так из реального сюжета родилась повесть «Помилование», которую в 2006 году поставили на сцене Русского академического театра – спектакль «Луна и листопад» и поныне с успехом идет в нашем театре. 
 Рассуждая позже о Великой Победе, Мустай Карим говорил, что она сложилась из личных побед каждого солдата и маршала. Для него победа лежала через единоборство со страхом. До последних дней своих поэт помнил, как особенно «крепко страх брал за горло дважды: на картофельном поле, когда он раненый оторвался от товарищей и над головой выли черные мины…», а второй раз – когда ему, военному корреспонденту, пришлось переправляться через разлившийся Днестр под пулеметным обстрелом. 
Мустай признавался, что для него цвет Победы – зеленый. Как распустившиеся листья, взошедшие хлеба. Это – цвет начавшейся жизни. Знаменательной стала встреча четверых военных журналистов, включая Мустафу Каримова, его друга Николая Атарова, с американскими союзниками, состоявшаяся как раз 9 мая в Австрии недалеко от Вены. Не понимая чужого языка, солдаты двух великих держав-победительниц все же нашли общий язык: выстраданные в войну чувства вылились в сердечные объятия при расставании. «При встрече командир американской дивизии полковник Корвей шумно поздоровался с нами и сказал: «Мы шли друг другу навстречу по Дунаю. Да здравствует Дунай!». Николай Атаров ответил: «Кто шел по течению, кто против, господин полковник», - написал потом о той знаменательной встрече и о своем фронтовом друге Николае Мустай Карим. 
 Тем временем туберкулез наступал: Каримова комиссовали по инвалидности, домой он вернулся тяжело больным. Рауза выискивала всевозможные народные средства от туберкулеза, но толку было мало. О своем состоянии он напишет так: 

..Тяжелый снег идет три дня.
И рана ноет у меня.
А с ней осколок заодно -
Он превр
атился в боль давно...

Подключились московские поэты: за башкирского коллегу хлопотали Александр Твардовский и Константин Симонов. В результате Мустай Карим вновь оказался на больничной койке в Центральном туберкулезном институте в Москве, где тогда еще молодой хирург Лев Богуш (впоследствии академик), вопреки сомнениям авторитетных коллег, решился на рискованную операцию, но именно она спасла жизнь Мустаю. 
 Поэт в очередной раз ощутил себя самым счастливым человеком – постепенно он возвращался к полноценной жизни. В 1948 году выходит сборник «Стихи и поэмы» на башкирском языке, а в 1949 году- сборник стихов «Цветы на камне» на русском языке в переводе Михаила Дудина, ставшего для башкирского поэта другом на всю жизнь. 
Весна 49-го оказалась счастливой: впервые творчество 30-летнего башкирского поэта отметило государство – Мустая Карима наградили орденом «Знак почета». Поэт пробует себя в разных амплуа: накопленные за войну мысли и чувства ложатся и в стихотворный ряд, и в диалоги пьес, и сюжеты детских рассказов и повестей.
В 1950 году газеты и журналы по всему Советскому Союзу опубликовали стихотворение «Не русский я, но россиянин», ставшее символом, мерилом интернационализма и дружбы между народами большой страны.
22 июня 1951 года появилась на свет долгожданная дочь Альфия. Рождение дочери придало поэту новые силы и вдохновение, он завершил задуманную еще на фронте повесть «Радость нашего дома», и в этом же году она вышла на башкирском языке, а на следующий год – на русском. Повесть стала любимой и популярной не только среди детей, но и взрослых на долгие десятилетия. Спектакли по этому произведению идут во всех театрах Башкирии. «Я не показывал там ужасов войны, голода. При всех ужасах войны мечта о добре и гармонии, человечность и сострадание остаются первоосновой нравственного бытия людей», - высказался Мустай. А в год его 100-летия признанный режиссер Александр Галибин поставил фильм «Сестренка»: картину тепло приняли не только в Уфе, Москве, Екатеринбурге, Челябинске, Казани, но и за рубежом – в Вене, Праге.
 18 и 19 апреля фильм «Сестренка» показали на канале «Культура», что стало отличным антидепрессантом, иммуностимулятором для находящихся на самоизоляции россиян. Нынешнее 9 Мая страна вновь встречает по-боевому, не просто держит оборону, а успешно наступает на коварного врага – covid-19. И вновь на передовой Мустай Карим, произведения которого придают нам силы и оптимизм. И наш парад Победы уже совсем близок.

Галина Ишмухаметова








НАШ ПОДПИСЧИК - ВСЯ СТРАНА

Сообщите об этом своим иногородним друзьям и знакомым.

Подробнее...






ИНФОРМЕРЫ

Онлайн подписка на журнал

Ufaved.info
Онлайн подписка


Хоккейный клуб Салават ёлаев

сайт администрации г. ”фы



Телекомпания "Вся Уфа

Казанские ведомости


яндекс.метрика


Все права на сайт принадлежат:
МБУ Уфа-Ведомости