ГЛАВНАЯ
О ЖУРНАЛЕ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМА В ЖУРНАЛЕ
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ГОСТЕВАЯ КНИГА

СОБЫТИЕ МЕСЯЦА

Проверка на зрелость
За торговым центром «Мега» на участке площадью 2,37 га начинается строительство ...

На орбите - «Муха»
Глава Башкортостана Радий Хабиров познакомился с легендарной творческой студ...

«Киборги» для деток
РДКБ и больнице №17 передали двух роботов для реабилитации маленьких пациентов...

Удачи на вступительных!
Выпускные в уфимских школах прошли в формате классных часов «Прощальный класс...

Спасибо «Уфе»
Новые площадки для игры в футбол оборудуют на территории школ №31 на улице Зорг...

Задать стандарты
«Город в парке» - семинар по этой теме,  организованный Институтом развития г...

Версия «Детства»
Казанский татарский театр юного зрителя имени Габдуллы Кариева готовит премье...

Засияли!
На Уфимском международном молодежном фестивале короткометражных фильмов «Сия...

В «Большом балете»
Артисты БГТОиБ Алиса Алексеева и Айрат Масегутов примут участие в телевизионн...

В честь комдива
На улице Рабкоров появились граффити, посвященные герою России, легендарному г...

«Сухая» победа



     №8 (225)
     Август 2020 г.




РУБРИКАТОР ПО АРХИВУ:

Нам 20

Дневник мэра

НАШ НА ВСЕ 100

ЛЕГЕНДЫ УФЫ

СОБЫТИЕ МЕСЯЦА

СТОЛИЧНЫЙ ПАРЛАМЕНТ

КРУГЛЫЙ СТОЛ

АВГУСТОВСКИЙ ПЕДСОВЕТ

РЕПОРТАЖ В НОМЕР

КУЛЬТПОХОД

ЭКОНОМКЛАСС

НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ

КАБИНЕТ

ARTEFAKTUS

ДВЕ ПОЛОВИНКИ

ЧЕРНЫЙ ЯЩИК

МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ

УФИМСКИЙ ХАРАКТЕР

РОДОСЛОВНАЯ УФЫ

СВЕЖО ПРЕДАНИЕ

ВРЕМЯ ЛИДЕРА

БОЛЕВАЯ ТОЧКА

ЭТНОПОИСК

ГОРОДСКОЕ ХОЗЯЙСТВО

ПО РОДНОЙ СЛОБОДЕ

ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР

К барьеру!

НЕКОПЕЕЧНОЕ ДЕЛО

Наша акция

Благое дело

ТЕНДЕНЦИИ

ЗА И ПРОТИВ

Облик города

СЧАСТЛИВЫЙ БИЛЕТ

СРЕДА ОБИТАНИЯ

ДАТЫ

МЕДСОВЕТ

ИННОВАЦИИ

ШКОЛОПИСАНИЕ

ЧИН ПО ЧИНУ

Коренные уфимцы

ГЛАС НАРОДА

Семейный альбом

ЗА ЧАШКОЙ ЧАЯ

75-летие победы

Дети войны

ЕСТЬ МНЕНИЕ

СДЕЛАНО В УФЕ

Городские проекты

Человек и его дело



Выборы 2021





РУБРИКА "АВГУСТОВСКИЙ ПЕДСОВЕТ"

Кто подхватит энергию


В сентябре прошлого года в Уфе открылись две полилингвальные школы. По мнению главы республики Радия Хабирова, такие учебные заведения должны способствовать успешной адаптации выпускников к условиям общеевропейского рынка. Профильное обучение вкупе с владением несколькими языками призвано вывести башкирское образование на качественно иной уровень.
Накануне нового учебного года мы выяснили, оправдались ли ожидания педагогов,  родителей и самих детей. 

- Суть не в языковой направленности, а в профильной, - уточняет директор полилингвальной многопрофильной школы Азат Батыршин. – Наша задача – дать прочные знания по предметам технологичес кого цикла, при этом ученик должен владеть английским в такой степени, чтобы усваивать материал на уроках биологии, химии, физики и математики. А затем легко  поступить в вуз, где преподавание ведется на иностранном языке. Впоследствии, получив опыт работы за границей, вернуться с накопленным багажом в родную республику и поднимать, развивать ее.

Языковой тренажер 
Цели действительно амбициозные, но даже несмотря на то, что последнюю четверть учебного года дети заканчивали дистанционно,  плюсы уже видны.
- Если раньше русский, английский, башкирский существовали обособленно, то сегодня благодаря языковому предметному тренажеру – так мы назвали  обязательные пятиминутки на каждом уроке, ученики пополняют словарный запас. Смысл в том, чтобы ребята постепенно и плавно подходили к освоению более широкого пласта лексики,  - рассказывает заместитель директора Альбина Давлетова. - Идея возникла, когда мы задумались: а как же наши старшеклассники? Что у них останется в памяти после окончания школы?  
Все классы с 5 по 11 разделили на три профиля: технологический, естественно-научный и социально-экономический, сделав обязательным включение терминов и понятий на иностранном. Например, на математике ребята слушают условия задачи на английском языке  и дают на нем ответы. Таким образом дети пополняют свой словарный запас, а лексикон учителей пополнился неологизмом «тренажерить». Все это должно подготовить ребят к введению    нового предмета - теории и практики перевода.
- Я отметила для себя еще два положительных момента, - продолжает Альбина Фанилевна. - Благодаря  концепции полилингвальности у учителей и школьников исчезает предвзятое отношение к башкирскому языку. Сегодня учить государственный язык республики стало модным, а родители сами просят дополнительные уроки, потому что видят интерес своих детей.
Второй плюс. Ребята со слабыми знаниями по русскому языку на тренажерной пятиминутке тянут руку, ждут момента, когда настанет их звездный час: можно будет блеснуть своими знаниями английского. Ребенок готов горы свернуть, если у него получается.

Педагоги тоже учатся
Перелом произошел и в сознании учителей. Мозговой штурм уже явление привычное. Одним из его результатов стал проект полилингвальной олимпиады, за который школа  получила грант Республики Башкортостан по поддержке башкирского языка. Теперь в планах – создание полилингвального сообщества.
- Нагрузка, конечно, увеличилась, но появился кураж -  желание бросить вызов самому себе, - говорит   учитель начальной школы Любовь Вакурова. – Мои третьеклассники уже понимают стандартные фразы, которые повторяются на английском на каждом уроке: «Ребята, откройте тетради!», «Запишите тему!», «Кто готов отвечать?».  Умножить, разделить, равно – эти термины на иностранном прочно вошли в обиход. И что удивительно: мы   успеваем пройти больше материала, чем раньше. Ребята гордятся, что умеют это делать - вот что значит мотивация.
Все педагоги начальной школы прошли курсы башкирского языка, а  25-летнему учителю музыки Айнуру Сахаутдинову этого делать не пришлось. Когда узнал, что его предмет  можно вести  на родном языке, сразу сделал выбор в пользу 44-й. Его воспитанники за этот год разучили немало песен на башкирском, а со следующего года  они запоют еще на английском и турецком. 
- Учебников пока нет, но вместе с институтом образования мы уже начали писать методическое пособие для преподавания музыки в полилингвальной школе, - объясняет Айнур. – Ребята сразу запоминают названия народных песен на башкирском, и это правильно: иногда перевести дословно очень сложно.
 Ляля Сафина  преподает турецкий язык больше 20 лет, среди ее учеников не только школьники, но и студенты педуниверситета имени М. Акмуллы. 
- Чем больше языков мы знаем, тем больше наш мир, - считает она. - Человек,  зная культуру, историю другого народа, лучше понимает его менталитет, а с пониманием приходит не только уважение к чужим традициям и обычаям, но  и интерес к своим корням: ведь ты невольно начинаешь сравнивать, узнавать, чем мы похожи.
Турецкий язык входит во внеурочную программу. Из каждого класса на занятия к Ляле Хафизовне приходят по пять-шесть ребят. 
– Турецкий, башкирский, татарский, азербайджанский  принадлежат к одной языковой группе,  - говорит она. – Это, с одной стороны, облегчает процесс изучения, а с другой – осложняет. Каждый день мы делаем открытия. Слов, одинаковых по звучанию, много, но иногда их значения разные. Например, зур – по-башкирски большой, а по-турецки - сложный, трудный, проблемный.
Имея за плечами большой опыт преподавания, Ляля Хафизовна придерживается собственной методики: сначала дети пополняют свой словарный багаж, а уже потом подтягивают к нему  грамматику. Исчезает страх, что можешь ошибиться: главное, чтобы твой собеседник понял, что ты хочешь ему сказать. 

Что думают родители
В современной школе их роль неоспорима. Именно родители выбирают, где будут учиться их дети,  а Интернет – хорошая возможность узнать мнение пап и мам о конкретном учебном заведении, уровне преподавания и других деталях. 
Вардуи Махмудова – мама двух замечательных дочек: Софии и Сабины, не ошиблась, остановив свой выбор на 44-й. Одним из решающих факторов  стали комфортные условия, которые здесь созданы для детей.
- Полилингвальность идет только на пользу, - считает она, - когда ребенок переключается с одного языка на другой -  тренируется мозг, а в юном возрасте он достаточно гибок, чтобы компенсировать нагрузку. Старшая дочь учится в 8 классе. Она выбрала гуманитарный блок, а дополнительно - математику, занятия по которой совершенно бесплатны. 
Саму Сабину привлекает и то, что в перспективе она может поехать по языковому обмену в Англию:
- Это открывает перспективы учебы в других странах, не только англоязычных, - считает она. – Башкирский язык также важен для понимания культуры и истории того места, где ты живешь. 
В этом году Сабина окончила музыкальную школу, а со следующего планирует активно включиться в олимпиадное движение – высвободилось время для участия в олимпиадах и конкурсах. 
У Яны Фахретдиновой в 44-й учится уже третий ребенок. 
- Не раздумывая отдала его сюда -  пошел по стопам своих старших братьев. Здесь сильный педагогический коллектив, а владение несколькими языками никогда не помешает. Английским сын занимается дополнительно, мы вместе с ним разучиваем стихи и песни.
С мамой согласен и третьеклассник Тагир:
- Я занимаюсь в клубе «Салават Юлаев», в будущем хочу попробовать свои силы в хоккейных лигах за океаном. И без знания английского тут не обойтись. Кроме того, я очень люблю путешествовать.

Энергия созидания 
В школе созданы все условия для физического развития ребят. В четырех спортивных залах можно заняться волейболом под руководством кандидата в мастера спорта Сергея Карпова, гимнастикой - с мастером спорта Кариной Манайчевой, а также карате и ушу. 
Дети могут также заниматься после уроков в различных кружках, вплоть до робототехники. Оборудование позволяет проводить исследовательскую деятельность, а также создавать индивидуальные проекты. В этом году, например,  ребята уже выпустили мультик на башкирском языке. 
Но, пожалуй,  самым неожиданным результатом преображения школы стало то, что ребята, которые учатся здесь не первый год, стали призерами на международных конкурсах, олимпиадах и научно-исследовательских конференциях. 
- Среда стала комфортной, изменилась атмосфера, и дети хотят ей соответствовать: быть успешнее, креативнее. Мы, учителя, физически ощущаем, как время убыстрило свой бег. И тот, кто подхватит эту энергию созидания, останется.

Светлана ЯНОВА








НАШ ПОДПИСЧИК - ВСЯ СТРАНА

Сообщите об этом своим иногородним друзьям и знакомым.

Подробнее...






ИНФОРМЕРЫ

Онлайн подписка на журнал Ufaved.info

Ufaved.info
Онлайн подписка


Хоккейный клуб Салават ёлаев

сайт администрации г. ”фы



Телекомпания "Вся Уфа

Казанские ведомости


яндекс.метрика


Все права на сайт принадлежат:
МБУ Уфа-Ведомости