Фонд имени Мустая Карима и Литературный институт имени Максима Горького завершили конкурс переводчиков с башкирского языка вручением дипломов и целевых направлений на обучение в прославленной кузнице «инженеров человеческих душ». Конкурс проходил в два этапа. На первом участники выступили с «произвольной» программой, самостоятельно определив тексты для перевода, а на втором этапе им было предложено переложить с башкирского на русский рассказ Фарзаны Акбулатовой «Ягоды». - Перед конкурсантами стояла довольно сложная задача – художественный перевод при ограниченном времени, - рассказала директор Фонда имени Мустая Карима Альфия Каримова. - Отрадно видеть, что молодые люди успешно с ней справились. Церемония вручения дипломов лауреатов конкурса прошла в торжественной обстановке в зале Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди. Всего до финала дошло 11 переводчиков, девять из которых смогут в этом году претендовать на поступление в знаменитый писательский вуз.